O Glagolu
Glagol je jezični obrt. Vlasnica obrta je Majda Jurić, prevoditeljica, urednica, copywriter i sudski tumač s preko 25 godina iskustva u raznim granama izdavaštva te poslovima odnosa s javnošću i marketingu.
Posljednjih petnaestak godina specijalizirala se za znanstvene, pravne i marketinške prijevode s hrvatskog na engleski jezik te copywriting na engleskom jeziku, s posebnim naglaskom na SEO (optimizacija za tražilice) tekstova namijenjenih webu.
Dio je kreativnog clustera Cellar Stellar. U svojstvu spisateljice i prevoditeljice stalna je suradnica core teama tvrtke za kreiranje stolnih igara Rigged Dice. U slobodno vrijeme vrtlari, piše SF i urban fantasy.
Usluge
- Znanstveni, tehnički, pravni i književni prijevodi
- SEO copywriting te pisanje sadržaja na engleskom i hrvatskom jeziku
- Sudskotumački prijevodi
- Urednički poslovi
- Lektura tekstova na engleskom i hrvatskom jeziku
- Pisanje i osmišljavanje sadržaja namijenjenih webu, oglašavanju i odnosima s javnošću
- Poslovi sređivanja arhive
Kontakt
Email: glagolmajda@gmail.com
Linkedin: www.linkedin.com/in/majda-jurić
Reference
Prijevodi: +500 različitih publikacija i projekata za razne partnere. Izbor: AquaSource, Dubrovački savez športova, Centar za vizualne umjetnosti Zagreb, Grad Rijeka, Županijski sud Rijeka, Gorin, Filozofski fakultet Rijeka, Muzej suvremene umjetnosti Istre, Otvoreno učilište Poreč, Dubrovačko-neretvanska županija.
Kreiranje SEO sadržaja i copywriting. Izbor: Arhitektonski ured Shtudio Shtudio, Adria Events, BeCraft, Cult, Chrome Hotel Managament, Dead Pixel Workshop, DubrovnikBlu, DuMotion, EKP, Galleon Tirena, Key to Croatia, Luxury&Sun, Maskeron, Spicy Events, Udruga sindikata profesionalnih vatrogasaca Hrvatske, Pucić Palace Hotel, 360° incentives & MoRe.
Književni prijevodi. Izbor: Završnica izbora za Najbolju europsku dramu, BBC, 2002, Down, by Law autorice Mile Čuljak, Arcadia Tenebra Board Game.
